Fajerwerki


la nieve

gry online

:)

La nieve

gry online

viernes, 25 de octubre de 2013

Intercambio con Zaragoza


En abril de 2013 19 estudiantes de nuestro instituto participamos en El intercambio con estudiantes españoles del colegio de Sagrado Corazón de Jesús de Zaragoza.


La primera parte fue nuestro viaje a España. Despúes de varias horas viajando en avión y en autobús llegamos al fin de nuestro viaje. Nuestros espanoleas ya nos estaban esperando y cada uno de nsotros fue a casa de la familia que le correspondía. Aquella semana estuvimos pasando por toda la ciudad visitando los monumentos. La Basilica de Santa Maria del Pilar fue el monumento que más vimos durante la estancia en Zaragoza. Fue impresionante.
El sábado y domingo cada uno de nosotros estuvo pasando el tiempo con su famiglia hospedante- algunos en unos pueblos cerranos, otros paseando por la ciudad. Algunos de los alumnos polacos cumplieron su sueño de entrar en el estadio de la Romareda y disfrutaron de partido de fútbol de la Primera División: Real Zaragoza y F. C. Barcelona.


Ya nos quedaron solo dos días en España. El lunes fuimos de excursión a una ciudad de montañas, Albarracín, muy cerca a Teruel, donde pudimos desfrutar de unas vistas magníficas.
El martes por la tarde fue la última vez cuando pudimos pasar el tiempo juntos, viendo una presentación de despedida, que habían preparado nuestros amigos. El miércoles fue el díia de nuestro regreso a Polonia.
... Pero eso no fue el fnal de la aventura con nuestros compañeros...
Despúes de unos meses, nuestro intercmbio continuó.
El 11 de septiembre loe españoles vinieron a Cracovia. A las 10 de la mañana les dimos la bienvenida en el aeropuerto de Balice, un pueblo cercan a Cracovia. La propia bienvenida tuvo lugar en un rock club, despúes de unas horas que los españoles dedicaros a deshacer las maletas y relajarse en sus nuevas casas.
Durante toda la estancia en Polonia los españoles tuvieron la oportunidad de conocer nuestra ciudad, por ejemplo el Castillo Wawel o la mina de sal en Wieliczka. Lo que más les gustó, fue el mercado en el centro de la Plaza Mayor- Sukiennice- donde compraron unos adornos y cosas típicas cracovianas. Igual que en Zaragoza, el fin de semana lo pasaron con nuestras familias, visitand algunos lugares, que vale la pena ver, por ejemplo el montículo de Kościuszko o el Museo de Schondler. Aparte de eso, cada día nuestros amigos estuvieron probando los platos típicos de origen polaco, como “pierogi”, “kotlet schabowy”,  “rosół” o “gołąbki”, los wue, a nuestra sorpresa les encantaron.
E l martes por la tarde en el edificio de nuestro instituto tuvo lugar la despedida, durante la cual los españoles pudieron probar unos pasteles y dulces preparadas por nosotros.
Esa fue una tarde de fiesta, pero también de prepararse para el viaje. Al día siguiente tuvimos que despedirnos de los españoles, ya que volvían a sus casas.



Ahora, pensándolo bien, seguramente no hay nadie que lamente su participación en el intercambio. Además de practicar el español, conocimos la cultura de España, vimos lugares muy bonitos y, sbre todo, ¡ conocimos a unas personas increibles ! Gracias a ese intercambio tenemos un lugar en España, al que siempre podemos volver.  :D

***


W kwietniu 2013 roku dziewiętnastu uczniów naszej szkoły wyjechało na tygodniową wymianę z Hiszpanami z Saragossy.
Na miejsce dojechaliśmy około 23.00. Tam spotkaliśmy się z rodzinami które miały nas przyjąć. W ciągu tygodniowego pobytu w Hiszpanii dużo zwiedzaliśmy.
W sobotę i niedzielę każdy uczestnik wymiany przebywał z rodziną goszczącą - jedni w pobliskich miejscowościach, inni zwiedzając miasto lub spędzając niedzielne popołudnie na stadionie La Romareda, aby podziwiać piękno futbolu zaprezentowanego tego dnia przez dwie drużyny hiszpańskiej Primera División - Real Zaragoza i FC Barcelona.



Po wspaniale spędzonym weekendzie do końca wymiany pozostawała nam jeszcze jedna całodniowa wycieczka na południe regionu do miasteczka Albarracín, gdzie cała grupa mogła podziwiać piękno przyrody otaczającej to miejsce. Wtorkowe popołudnie było ostatnim, kiedy mogliśmy wszyscy spotkać się na pożegnalnym przedstawieniu.
Na zajutrz po godzinie 8 cała grupa z naszego liceum była już w drodze do Barcelony, skąd po kilku godzinach wyruszyliśmy samolotem z powrotem do Polski.
Po kilku miesiącach nadal utrzymywaliśmy kontakt z naszymi hiszpańskimi przyjaciółmi i w zniecierpliwieniu czekaliśmy na ich przyjazd do Krakowa.
We wrześniu nasi znajomi z Hiszpanii przyjechali do nas. Tego samego dnia o godzinie 17 spotkać się ze wszystkimi na powitalnym przyjęciu w Krakowie. Podczas pobytu w Polsce Hiszpanie także mieli możliwość zobaczenia wielu miejsc różniących się od tych w Hiszpanii. Jedyną rzeczą na którą mogli narzekać była pogoda, prawie cały czas padał deszcz. Tak jak w Saragossie, w Krakowie soboty i niedziele spędzane były w gronie rodzinnym.
Podczas pobytu u nas Hiszpanie próbowali tradycyjnych polskich dań. Po tygodniu pobytu pożegnaliśmy ich poczęstunkiem w szkole, a już następnego dnia rano wszyscy pojawiliśmy się ponownie na lotnisku w Balicach, aby pożegnać naszych gości.


Wymiana ta przyniosła korzyści każdemu z nas. Mogliśmy poznać zwyczaje panujące w Hiszpanii oraz inny, trochę różniący się od naszego, sposób życia. Poznaliśmy także wielu ciekawych ludzi oraz nauczyliśmy się dużo lepiej władać językiem, poznając wiele nowych słów używanych przez hiszpańską młodzież. Szkoda tylko, że ta wymiana nie mogła trwać przynajmniej kilka dni dłużej ...
  

Agnieszka Kopcińska i Klaudia Dąbroś, 2h

domingo, 6 de octubre de 2013

Concurso Giner de los Ríos


Zachęcamy do wzięcia udziału w kolejnej edycji konkursu literackiego "Giner de los Rios"! Weź udział w konkursie i wygraj tygodniową wycieczkę do Hiszpanii! Szczegóły dotyczące konkursu na stronie Biura Radcy ds Edukacji Ambasady Hiszpanii http://www.mecd.gob.es/polonia/convocatorias-programas/convocatorias-Polonia/giner.html oraz u nauczycieli języka hiszpańskiego.

Día Europeo de las Lenguas

El 28 de septiembre un grupo de los estudiantes de 0h1 participo en Día Europeo de las Lenguas en Instituto de Cervantes. Los estudiantes ayudaron en preparar varias atracciones (por ejemplo prepararon las tapas), cuidaron a los menores participantes y trabajaron en la biblioteca. Las atracciones empezó en las 10 y duraron 5 horas, entre tanto duro juego "Un poco de cultura!".



28 września grupa uczniów klasy 0h1 uczestniczyła w Europejskim Dniu Języków Obcych w Instytucie Cervantesa. Uczniowie pomagali w przygotowaniu różnych atrakcji (np. tapas), opiekowali się najmłodszymi uczestnikami i pracowali w bibliotece. Całość trwała od godziny dziesiątej do piętnastej, w międzyczasie trwała też gra miejska "Trochę kultury!".

Ola Nowotny, 0h1